Zašto je mladi par iz Venecije otvorio italijanski restoran baš u Rumi

U maloj piceriji, recepti i tajne čuvenih kuvara. Dvadesetdevetogodišnji Matija ispekao je zanat u italijanskim restoranima.

“Italijanska pica se razlikuje od srpske, i ljudima se dopada. Treba mi pet do deset minuta za pripremu, sastojci se razlikuju u zavisnosti da li je mala pica ili velika, i sastojci su ono što picu čine drugačijom”, ističe Matija Gorgeto, iz Rume.

21-ogodišnja Sara po je struci poslastičar, a u zajedničkom poslu zadužena je za pripremu sastojaka i dostavu.

“Kada Matija na primer stavlja pastu, ja proveravam da li su peć ili kutija spremni. Da li je šunka pripremljena, brinem i o dostavi i slično. Ja ne mogu da radim bez Mateje, i Matija ne može bez mene”, navodi Sara Pecile. Mladi Italijani kažu da je srpski jezik težak za učenje. Sa Sremcima se uglavom sporazumevaju na engleskom.

“Razlika između Venecije i Rume, na primer, je u mentalitetu, ljudi su opušteniji, nisu izgubili dušu, i ta razlika mi se dopada. Primetio sam da je život laganiji, našao sam ovde dosta boljih proizvoda po nižim cenama”, naglašava Matija Gorgeto.

Italijansku hranu prodaju, a neke naše specijalitete već su zavoleli: “Burek, ćevape, kajmak i sir”, kaže Matija.

Sari se ovde dopada sva hrana.

“Zanimljivo da je kupus prosto povreće, ali ovde je fantastično. Ne znam šta stavljaju u njega, ja ga u Italiji ne jedem, ali ga ovde jedem”, ističe Sara.

Sremci vole italijansku hranu, ali se uglavnom iznenade kada ih u piceriji dočekaju stranci koji znaju samo nekoliko reči srpskog jezika.

(RTS)