Đaci dve niške i jedne subotičke škole uče grčki jezik

Težak je grčki da se savlada, ali nekako blizak, kažu niški osnovci.

“Ima dosta reči koje se koriste isto kao i kod nas i u drugim jezicima, to je bilo lako za učenje ima puno sličnosti, npr. fizika to je reč koja potiče iz grčkog jezika, hemija, matematika, ima ih dosta”, navodi Andrija učenik 8. razreda, a Mila učenica 6. razreda: „Ja imam brata u Grčkoj, ja sam želela da se sporazumem sa njim i da znam taj jezik i jednostavno da kad odem na letovanje razumem njihov jezik.”

“Dok se ne provežba teško je, ali kad se stalno ponavlja sve je lakše i lakše ide”, kaže Dunja koja ide u 6. razred, a njena drugarica Petra kaže: „Radili smo slova i sad smo krenuli da čitamo, čitanje jeste malo, ali pisanje nije toliko teško.”

Panajotis Agoru je naučio srpski studirajući u Beogradu. Ponosan je na svoje đake i predviđa, da će uprkos poteškoćama, do proleća savladati čitanje.

“Srpski jezik – ono što čuješ pišeš, to je jedan i, jedan o, jedan e, a kod nas ima pet i, dva e, ima dva o i moraš da znaš dobro gramatiku da znaš gde i kako da koristiš slovo”, objašnjava Panajotis Agoru, nastavnik grčkog jezika.

Sve je počelo od učiteljice Ljiljane Trajković, Grkinje po majci, kada je saznala da Panajotis drži onlajn časove grčkog za članove društva grčko – srpskog prijateljstva.

“Oni su bili saglasni da to krene i u školama da se uči grčki jezik, naravno moja želja je bila da prvo moja škola krene sa učenjem. Ja sam grčki učila na drugačiji način, ja sam sa dekom vrlo često kad sam odlazila u goste molila da mi kaže tako za neku reč”, kaže Ljiljana Trajković, učiteljica u OŠ „Car Konstantin“ u Nišu.

Kalimera, kalispera, kalinihta se prvo nauči u Grčkoj, niški osnovci će, očigledno, naučiti mnogo više.

(RTS)


Ostavite komentar