UNS: Centralna banka u Prištini obezbedila prevod na srpski jezik

Žalbu povereniku zbog toga što nije obezbeđen prevod poslao je Medija centar u Čaglavici.

Kolege sa terena obavestile su Udruženje novinara Srbije (UNS) da je u međuvremenu obezbeđen prevodilac i da im je omogućeno da događaj, koji je u organiciji Centralne banke u Prištini, prate uz prevod na srpski jezik.

Podsetimo, Udruženje novinara Srbije (UNS) je sa svojim ogrankom Društvom novinara Kosova i Metohije (DNKiM) ranije danas, najoštrije protestovalo ovim povodom i sa zabrinutošću istaklo da je u danu kada je najavljeno ukidanje dinara u platnom prometu na Kosovu i Metohiji, ukinuto i pravo novinarima da prate događaj na maternjem jeziku.

Kada je novinarka Medija centra Čaglavica Sanja Đokić postavila pitanje – zbog čega na događaju nije obezbeđen prevod na srpski jezik, na koje je službenik za odnose sa javnošću centralne banke u Prištini Albert Spahiu odgovorio da „ne zna“.

Centralna banka u Prištini odlučila je krajem decembra da od 1. februara evro bude jedina valuta u upotrebi na Kosovu i Metohiji, na šta su reagovali predstavnici međunarodne zajednice zahtevajući odlaganje primene uredbe.

Zvaničnici u Beogradu upozorili su da se takvom odlukom ugrožava egzistencija i opstanak Srba na KiM, te ugrožava nastavak dijalog i regionalna stabilnost.

(RTS)


Ostavite komentar