Kako je biti stranac u Šapcu

Za svaki praznik, na trpezi porodice Kladakis su rakija iz Srbije i grčki specijaliteti. U rodnom gradu supruge Marije, 45-godišnji Spiros, okružen je detaljima iz svoje zemlje. Kolač posvećen Svetom Vasiliju, u njegovom domu, sastavni je deo novogodišnje čarolije.

"Ko ima u svom delu novčić, on ima sreće cele godine", kaže Spiros Kladakis iz Grčke.

Pre sedam godina, Ćaša Hu je bio prvi šabački đak iz Kine. Danas je vrlo  dobar učenik koji govori četiri jezika, pomaže roditeljima u radnji i na doček Nove godine ide dva puta.

"Ja proslavljam dve Nove godine, jednu 31. decembra sa drugarima iz škole, a drugu sa roditeljima u februaru", kaže Ćaša Hu iz Kine.

Izabela Điljoti iz Italije i Su Akozlu iz Turske, ovu školsku godinu, zahvaljujući razmeni učenika, provešće u Šabačkoj gimnaziji. Uče srpski jezik i naše običaje a novim prijateljima, prenose i deo tradicije iz svojih zemalja

"Ja sam ovde naučila domaćine da prave baklavu, a moja drugarica me je naučila da pravim kolače iz Srbije", kaže Su Akozlu iz Turske.

"Naučila sam da pravim ajvar, to nikada pre nisam radila u Italiji", kaže Izabela Điloti iz Italije.

Za razliku od onih, koji su 2016. dočekali u svojim zemljama, Izabela, Su, Ćaša i Spiros, srećnu Novu godinu, poželeli su svima iz Šapca, i na svom i na srpskom jeziku.

(Radio-televizija Srbije)

Napišite komentar