Kovačica kao svetski primer za manjine: U sedištu Uneska obeležen Dan maternjeg jezika

PARIZOD STALNOG DOPISNIKA PREDSTAVLjANjEM naivnog slikarstva iz Kovačice i primera odnosa prema manjinama u ovom mestu, u sedištu Uneska u Parizu sinoć (utorak) je obeležen dvadeseti Međunarodni dan maternjeg jezika. Izuzetna posećenost, prisustvo desetina ambasadora, kao i zamenika generalne direktorke ove svetske institucije Singa Ćua, pokazatelj je velikog ugleda Srbije u ovoj instituciji i interesovanja za negovanje kultura nacionalnih manjina.Pročitajte još: Libanac Rafik stao uz vernike u Crnoj Gori: Jaka poruka za Mila Đukanovića sa molebana u Parizu Izložbu su organizovali Delegacije Srbije i Slovačke pri Unesku i Fondacija Babka iz Kovačice, pod pokroviteljstvom ministara spoljnih poslova Srbije i Slovačke Ivice Dačića i Miroslava Lajčaka koji je ujedno i predsednik Nacionalne komisije Slovačke za saradnju s Uneskom i Gorana Milašinovića, predsednika Nacionalne komisije za saradnju Srbije s ovom svetskom institucijom. Izložene su reprodukcije naivnih umetnika među kojima su Jan Bačur, Vjeroslava Svetlikova, Klara Babka, Stela Đura i Laslo Dvoračko, a predstavljen je i pregled dosadašnjih obeležavanja svetskog dana maternjeg jezika u Kovačici. – Veliko mi je zadovoljstvo što sam učestvovao na ceremoniji otvaranja ove važne izložbe slika, umetnosti i kulture iz Kovačice. Kovačica je za Unesko simbol manjina i zaštite maternjih jezika. Favorizovanje kulturne diversifikacije i višejezičnosti je važan zadatak Uneska. Na taj način uspevamo bolje da razumemo drugog – poručio je za „Novosti“ zamenik generalne direktorke Sing Ću, koji je uz ambasadorku Srbije pri Unesku Tamaru Rastovac Siamašvili, ambasadora Slovačke pri ovoj instituciji Igora Greksu i Pavela Babku, otvorio postavku. Pavel Babka, koji je dobitnik ovogodišnje nagrade slovačkog ministarstva za kulturu, za „Novosti“ kaže da su veoma zadovoljni kako u Kovačici neguju svoj jezik i tradiciju. A za umetnike iz njegovog mesta ističe da nisu koristili svetske motive, već da su slikali svoje selo, što je izuzetno značajno. Ukazao je i na vezu između naivnog slikarstva i maternjeg jezika. – Najbolji primer je slikarka Zuzana Halupova, sa samo četiri razreda osnovne škole. Razglednica sa motivima njene slike koju je štampao Unicef prodata je u dva miliona primeraka i bila je najprodavanija u celom svetu, ispred Salvadora Dalija i Pikasa. Ona je pronašla taj spoj. Kad slikaš, ne treba ti prevodilac – rekao je Babka na otvaranju, istakavši da je Halupova na ovaj način pomogla Unicefu da sakupi više od milion dolara donacija. Babka je naglasio da već 220 godina u njegovoj Kovačici, gde je rođen kao peta generacija doseljenika, pet hiljada ljudi govori slovački kao maternji jezik, na pet kilometara dalje u Debeljači četiri hiljade ljudi za maternji ima mađarski, na deset kilometara u Crepaji pet hiljada govori srpski kao maternji, dok je na desetak kilometara u Uzdinu za tri hiljade ljudi maternji jezik – rumunski. – U Kovačici, kao multinacionalnoj sredini, imamo četiri zvanična jezika, na tablama, na svim ustanovama. Ponosni smo na sve jezike. Lepo je kada idete mestom, pa sretnete nekog, i pozdravite ga na njegovom jeziku, na rumunskom, srpskom, mađarskom, slovačkom. To je veliko bogatstvo – ističe Klara Babka, njegova supruga, slikarka, kojoj je maternji jezik srpski jer joj je majka Srpkinja, dok joj je otac Mađar, a muž Slovak. Ambasadorka Srbije Tamara Rastovac Siamašvili je naglasila da su nacionalne manjine jedan od prioreta Srbije i da uživaju najviši stepen zaštite. Istakla je i da ovakvo prisustvo na izložbi ukazuje na rejting koji Srbija ima u Unesku s kojim je ostvarena saradnja na najvišem nivou. Na postavci su između ostalih bili ambasadori Kenije, Sirije, Kuvajta, Libije, Bosne i Hercegovine, Koreje, Svete stolice, Italije, Francuske, Austrije, Švajcarske, Tunisa, Azerbejdžana, Andore, Benina… Došli su i predstavnici Brazila, Bugarske, Rumunije, Rusije, Kolumbije, Svete Lucije, Svetog Vinsenta i Grenadinija… I slovački ambasador Igor Greksa je istakao da je odziv pokazao značaj izložbe, naglasivši da su nacionalne manjine bogastvo Slovačke i Srbije i celog regiona. – To nisu enklave koje žive u izloaciji, već ljudi koji su sačuvali svoj jezik i tradiciju, istovremeno se uklapajući u kontekst većine. Ta realna simbioza nas sve obogaćuje – zaključio je Greksa. PAVEL BABKA: ČEKAMO VAJDU I NOLETA! BABKA je za „Novosti“ ispričao anegdotu sa proslavljenim srpskim teniserom Novakom Đokovićem i njegovim slovačkim trenerom Marijanom Vajdom. – Pre nekoliko godina, na dobrotvornom turniru u Bratislavi, Vajdi smo poklonili oslikanu šamlicu. Šalili smo se da će, kada se na nju popne, biti kao Đoković. Novak je, međutim, uzeo i rekao da je njemu potrebnija, jer Vajda kao trener već sedi, dok on stalno trči, pa mu treba da ima na šta da sedne, da se odmori! Očekujem ih da dođu u Kovačicu. Vajda mi je to obećao.

(Večernje novosti)

Napišite komentar

Najnovije iz rubrike