Muzeji budućnosti, spoj tehnologije i kulturne baštine

Vang Sjudong je u intervjuu za RTS rekao da je po dolasku u Srbiju odmah počeo da obilazi kulturnu baštinu, manastire, Narodni muzej i da je uspeo da vidi da je istorija Srbije veoma duga a kultura veoma bogata. 

Posetili ste Narodni muzej, manastire Studenica i Sopoćani, šta je na Vas ostavilo najjači utisak?

Manastiri ne samo što predstavljaju istorijsku građevinu i umetnost u njoj nego predstavljaju jedan značajan deo kulture. Ta kultura se odražava u religiji koja do dana današnjeg ostaje mesto gde se odvijaju određene aktivnosti. Ova svetska kulturna baština, koja se nalazi u Srbiji u pogledu zaštite kulturne baštine i upravljanja koristi se merama koje su predviđene svetskim organizacijama i na isti način radimo mi u Kini. Freske su zaista izvanredne.

Kako ste Vi baštinu u muzeju Zabranjenog grada približili prosečnom posetiocu i turistima?

U muzeju Zabranjeni grad imamo dva pravca, sa jedne strane ta kulturna baština je u stvari nasleđe iz carskih dvorova, a sa druge strane imamo ukupno preko milion i osam stotina hiljada artefakata. To je svetska kulturna baština i oko 80 posto našeg muzeja je otvoreno za posetioce. Korisitmo priliku da putem izložbi prikazujemo našim posetiocima svu tu kulturnu baštinu, a sa druge strane koristimo digitalizaciju kako bismo približili našim posetiocima. Takođe, koristimo i učionice kao deo društvenog obrazovanja kako bi se naši posetioci još dublje upoznali sa kulturnom baštinom. To se posebno odnosi na decu, na učenike koji mogu da se lično uvere i nešto nauče iz te kulturne baštine.

Digitalizacija je način da zaštitimo digitalne informacije i fotografišemo, i prikupimo sve informacije na jednom mestu, istražujemo, selektujemo, prosleđujemo korisnicima.
Mi takođe organizujemo i digitalne izložbe, koristimo druge načine kako bismo sve te informacije približili našim korisnicima.

Šta znači digitalizacija kulturne baštine i kako se sprovodi?

Pre nego što sam došao na mesto direktora Zabranjenog grada radio sam u Dun Huangu i tamo sam radio na promociji digitalizacije, podsticanju procesa digitalizacije. Na osnovu mog iskustva potrebno je da se ima jedna stalna radna ekipa koja će raditi samo na tom poslu. I veoma je važno da postoje tehnički standardi, kako bi se na taj način moglo sarađivati sa drugim kolegama.

Istovremeno je potrebno da naučnici iz raznih oblasti, kulture, obrazovanja, istorije, civilizacije, da proučavaju tu kulturnu baštinu kako bi uspeli da izvuku njenu pravu vrednost. Potrebno je da razultati koje dobijamo od digitalne tehnologije i rezultati rada naučnika iz raznih oblasti, spojimo i pretvorimo u rezultat koji će biti veoma privlačan posetiocima. Na taj način će mnogo veći broj ljudi uspeti da se upozna sa tim kulturnim dobrima.

Na koji način bi Srbija mogla da digitalizuje svoju kulturnu baštinu?

U suštini ja sam već video da naše kolege iz Srbije koriste digitalnu tehnologiju za prikupljanje informacija. Kada smo bili u manastiru Studenica video sam da oni na taj način prikupljaju informacije o svetskoj kulturnoj baštini. Video sam trodimenzionalne slike i izgled kompletnog manastira, ima mnogo informacija o njemu. Mogli smo preko aj peda da skeniramo i automatski se pojavljuje veliki broj informacija. Takođe smo isprobali njihov metod primene we are tehnologija i bilo je dobro. Što se tiče digitalne tehnologije, naše kolege u Srbiji ne zaostaju za kolegama u Kini.

Jako je važno da se u stvari tehnološka dostignuća iskoriste da se istraži kulturna baština, da se prikupe informacije, da se spoji tehnologija i kulturna baština i na najbolji način prezentuje korisnicima.

Srbija i Kina imaju i političke i ekonomske odnose, verovatno najbolje u istoriji. Na koji način bi, po Vašem misljenju, naše dve zemlje mogle da ostvare čvršću saradnju u oblasti kulture?

Slobodno možemo da kažemo da su kinesko srpski odnosi na najvišem nivou u istoriji. Ali da bi se održali ovako dobri odnosi mislim da je za to veoma potrebna saradnja i razmena u oblasti kulture. Danas pre podne smo bili na sastanku kod gospodina predsednika, i on je insistirao da se produbi i ojača saradnja u oblasti kulture. Predsednik Si takođe naglašava i ističe da je potrebno da se odnosi između dveju država, baziraju na odnosima kulture jer je veoma važno da komuniciraju narodi i da se komunicira putem kulture.

Mislim da u budućnosti ima nekoliko stvari u kojima možemo sarađivati. Sa jedne strane to je svetska kulturna baština, odnosno organi koji se bave svetskom kulturnom baštino, jer upravo te institucije i ta svetska kulturna baština predstavlja jednu zemlju u oblastima u kojima je najbolja. Kada se dovoljno dobro upozna ta svetska kulturna baština to će značajno potpomoći bolje upoznavanje jedne zemlje i kulture.

Istovremeno treba da radimo i na saradnji muzeja i na zaštiti muzeja jer muzeji predstavljaju zaštitu eksponata i zaštitu kulture jedne zemlje i predstavljaju budućnost. 

U Srbiji je najstariji Narodni muzej koji ima već 175 godina postojanja, i sa te tačke gledišta mi imamo mnogo da naučimo od kolega iz Srbije.

Na toj osnovi onda stručnjaci mogu da naprave plan kako da razmenjujemo izložbe. Na osnovu tih razmena izložbi onda će stanovnici te druge zemlje uspeti da se bolje upoznaju sa istorijom i kulturom zemlje koja sprema izložbu. Veoma smo srećni jer smo čuli informaciju da u Srbiju najveći broj turista dolazi upravo iz Kine. Ja sam ubeđen da će u budućnosti biti mnogo kineskih stanovnika koji će doći u Srbiju.

Šta biste izdvojili od eksponata da se obavezno poseti u Zabranjenom gradu?

Pre svega treba doći i videti te carske palete, sa drvenom konstrukcijom. To treba videti i to ima veliku vrednost. Naravno ima jako puno eksponata i jako puno različitih izložbi i obavezno preporučujem da se vidi izložba slika i izložba porcelana. Iz te dve oblasti ima najsvestranije prikupljenih artefakata a zaista ima predivnih komada. Mi možemo da vidimo iz oblasti slikarstva najbolja dela iz tradiocnalne oblasti, a u oblasti porcelan, može da se vidi ono što je najuspešnije na svetu. Naravno mi imamo mnogo privremenih izložbi, koje su izložbe iz različitih zemalja.

(Radio-televizija Srbije)

Napišite komentar

Najnovije iz rubrike