Koncerti u Solunu u čast žrtava i heroja Velikog rata

Dve zastave prijateljskih zemalja, simboli Soluna i Niša i horovi iz Srbije i Grčke. Dve stilski različite interpretacije, u čast žrtava i heroja Velikog rata, a poruka ista.

"Četrnaest godina se poznajemo i sarađujemo, još dok je patrijarh Irinej bio episkop u Nišu. Pevamo o ljubavi, miru i slobodi. Ovo je naš drugi nastup u Solunu", napominje dirigent hora "Sveta Kasijana" Marija Haralabio.

U sali reprezentativnog zdanja, adaptiranog pre dvadeset godina za potrebe Evropske prestonice kulture, niški pevači predstavili su se duhovnim, ali i rodoljubivim pesmama o Srbiji starijeg i novijeg datuma.

Grčka publika bila je oduševljena nastupom dva hora, naročito izvođenjem grčkih pesama na srpskom jeziku i srpskih na grčkom.

"Nadam se da je taj utisak o Srbima ostao i da je to na neki način još jedna tapija u kojoj meri je srpska muzika jedno veliko blago koje nas predstavlja u svetu i koje nas zaista uvodi u porodicu kulturnih naroda Evrope", kaže Sara Cincarević, dirigent crkvene pevačke družine "Branko".

Nišlije su tokom boravka održali pomen stradalima na Srpskom vojničkom groblju u Zejtinliku i uveličali svetkovinu povodom dolaska u Solun dara sa Hilandara, verne kopije ikone Bogorodice Trojeručice.

(Radio-televizija Srbije)

Napišite komentar

Najnovije iz rubrike